Language:
switch to room list switch to menu My folders
Go to page: 1 2 3 4 5 [6]
[#] Thu Nov 12 2020 09:21:29 EST from IGnatius T Foobar

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]


You know what really grinds my gears?

The cable "news" industry has decided that the moving text on the bottom of the screen is called a "chyron".

No it isn't. Chyron is the name of a company that manufactures on-screen graphics hardware for the broadcast industry. The moving text on the bottom of the screen is called a "crawl". It always has been, and everyone in the industry has always known that.

A pox upon the house that first conflated these terms.

[#] Thu Nov 12 2020 09:39:26 EST from zooer

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

Well they use the term "film" when it is clearly video, language changes.

(old man mode) "back in the day if you confused film and video you would be laughed out of the industry." (/old man mode)

 



[#] Thu Nov 12 2020 12:40:22 EST from ParanoidDelusions

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

 

Thu Nov 12 2020 09:39:26 EST from zooer

Well they use the term "film" when it is clearly video, language changes.

(old man mode) "back in the day if you confused film and video you would be laughed out of the industry." (/old man mode)

 



The thing you realize as you become an old men, 

They're almost always right. 



[#] Thu Nov 12 2020 19:37:07 EST from IGnatius T Foobar

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

I've given up on pedantry with respect to the word "film", mainly because unlike film and tape, there is no verb form of digital video recording, at least none that don't sound awkward. So I'm ok with speaking of someone "filming" onto an SD Card.

Contrariwise, referring to a crawl as a "chyron" has no justification, no linguistic convenience, and came into use because some of the worst people in the world (the broadcast propaganda industry) got it wrong and its use became widespread.

[#] Thu Nov 12 2020 19:46:28 EST from ParanoidDelusions

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

 

Thu Nov 12 2020 19:37:07 EST from IGnatius T Foobar
I've given up on pedantry with respect to the word "film", mainly because unlike film and tape, there is no verb form of digital video recording, at least none that don't sound awkward. So I'm ok with speaking of someone "filming" onto an SD Card.

"Recording"? 

 



[#] Thu Nov 12 2020 19:52:40 EST from zooer

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

Shooting video.

 

Chyron, Kleenex, Q-tips and so on.

Film is a chemical process, video is an electronic process.



[#] Thu Nov 12 2020 20:07:21 EST from ParanoidDelusions

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

I believe "shooting a video" generally results in watching something filmed in portrait on a landscape playback display.



[#] Sat Nov 14 2020 18:55:18 EST from IGnatius T Foobar

[Reply] [ReplyQuoted] [Headers] [Print]

Chyron, Kleenex, Q-tips and so on.

Film is a chemical process, video is an electronic process.

These two statements are funny to see one right after the other. Believe me, I was a staunch opponent of people using "The F Word" during the days of videotape, but I think that battle is long lost, exactly for the reason you mentioned about Chyron: enough usage makes a word generic.

The relevant definition of "film" (verb) in the Merriam-Webster dictionary is "to make a motion picture of or from". They conveniently exclude any mention of the technology used to create a motion picture.

It's made even worse by the fact that people who don't say "filming" will still say "taping" even though there is no videotape in any modern camera system. I've even heard (in the last 24 hours in fact) people use expressions like "filming a video". The battle is truly lost on this one, and in my opinion, not worth arguing about. And that's coming from me, someone who *adores* pedantry.

Go to page: 1 2 3 4 5 [6]